|
Ecrit par Elfe Noire
|
|
vendredi, 23 mai 2008 00:00 |
|
Bienvenue sur le nouveau site de Final Translation... Celui-ci est en cours d'update... il n'est pas complet. Comme vous pouvez le voir il est basé sur l'interface Joomla. |
|
Ecrit par Hroþgar SCRB
|
|
dimanche, 02 janvier 2005 00:00 |
|
Au nom de l'équipe de Final Translation nous vous souhaitons une bonne et heureuse année 2005 et tout ce qui s'ensuit. En cette période de fêtes nous aimerions adresser nos pensées les plus chaleureuses aux victimes des catastrophes qui frappent le monde. Nous pensons naturellement aux familles que le tsunami a fauché en Asie mais aussi à toutes les personnes dans le monde qui souffent de la guerre de la faim des maladies du froid des maltraitances... (et la liste est encore longue). S'il vous reste encore un peu d'argent après ces deux réveillons dévastateurs pour votre compte en banque pensez a faire un don. Merci beaucoup. |
|
Ecrit par Hroþgar SCRB
|
|
samedi, 13 novembre 2004 00:00 |
|
C'est avec une grande tristesse que nous avons appris que Sir Jaguar est mort à la suite d'un accident de voiture survenu dans la nuit de jeudi à vendredi.
Pour rappel il s'agit du fondateur de Consolemul LE site par lequel l'émulation française est devenue ce qu'elle est. Sans lui qui sait ce qu'elle serait?
Nous regrettons le départ si prématuré d'un très grand nom du web figure emblématique de l'émulation indéniablement doué de sentiments humains. L'émulation française est en deuil. Toute l'équipe de Final Translation se joint à sa famille et à ses proches. Repose en paix David. =Consolemul.com= Si vous voulez laisser un message à sa mémoire:
=Forum= |
|
Ecrit par Skeud
|
|
mardi, 27 juillet 2004 00:00 |
|
Les vacances sont là. Avec elles un petit peu plus de temps libre :) Quoi de nouveau chez FT? D'abord Legend Of Mana : J'ai finit de dumper les menus les items et autres éléments bien cachés. Orphis se charge de faire le compresseur pour remettre tout ça comme il faut. Orphis et moi sommes associés à un autre projet : Tales of Phantasia sur playstation avec Cless. Orphis s'occupe des compressions de l'extraction/réinsertion des différents fichiers et du script tandis que je m'occupe de l'ajout d'une fonte variable pour les dialogues puis pour les menus. Voilà ce que ca donne jusqu'à maintenant : Inutile de dire que dès que le script anglais est traduit FT se chargera d'adapter le tout en Français :) |
|
Sortie de Breath of Fire II |
|
Ecrit par Hroþgar SCRB
|
|
mardi, 27 janvier 2004 00:00 |
|
Et voilà après de nombreux mois d'attente, voici enfin la nouvelle version de notre traduction de Breath of Fire II. Après quelques petits soucis de textes nous avons pu tirer notre épingle du jeu et à présent sortir le version corrigée. De nombreuses corrections ont été effectuées (plusieurs milliers en fait) avec un reformattage complet du texte pour l'optimiser à la largeur des fenêtres correction des erreurs dans le texte etc. Mais comme une image vaut mieux qu'un long discours je vous mets plusieurs images: 






|
|
|
|
|
<< Début < Préc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant > Fin >>
|
|
Page 1 de 16 |